1. The researcher had to _____ the lengthy report to make it more accessible to the general audience. 연구자는 일반 대중에게 더 접근하기 쉽게 긴 보고서를 요약해야 했다.
(a) abridge
(b) compile
(c) distribute
(d) revise
2. His speech was filled with entertaining _____ from his childhood. 그의 연설은 그의 어린 시절에서 온 재미있는 일화로 가득 차 있었다.
(a) anecdotes
(b) genres
(c) memoirs
(d) pseudonyms
3. The donation was made by an _____ benefactor who wished to remain unknown. 기부는 익명을 원하는 기부자에 의해 이루어졌다.
(a) anonymous
(b) cliche
(c) innovative
(d) verbal
4. The comedian's jokes were so _____ that the audience quickly lost interest. 그 코미디언의 농담은 너무 따분해서 관객들이 빠르게 관심을 잃었다.
(a) banal
(b) connotation
(c) idyllic
(d) lyric
5. "To be or not to be" is a classic example of a _____ used in literature. "살아야 할지 말아야 할지"는 문학에서 사용된 고전적인 진부한 표현의 예시이다.
(a) cliche
(b) decipher
(c) discourse
(d) metaphor
6. The team worked together to _____ a comprehensive report from various sources. 팀은 다양한 출처에서 종합적인 보고서를 엮기 위해 함께 노력했다.
(a) compile
(b) distribute
(c) episode
(d) literary
7. The word has a negative _____, suggesting dishonesty or deceit. 그 단어는 부정직이나 기만을 암시하는 부정적인 함축된 의미를 가지고 있다.
(a) connotation
(b) copy
(c) genre
(d) irony
8. She received a _____ of the new novel to review before its official release. 그녀는 공식 출시 전에 리뷰하기 위해 새 소설의 부를 받았다.
(a) copy
(b) edition
(c) protagonist
(d) satire
9. The book's _____ offered an insightful analysis of the author's works. 그 책의 비평가는 작가의 작품에 대한 통찰력 있는 분석을 제공했다.
(a) critic
(b) fabulous
(c) genre
(d) verse
10. The ancient text was difficult to _____, but the historian managed to interpret its meaning. 고대 텍스트는 해독하기 어려웠지만, 역사가는 그 의미를 해석하는 데 성공했다.
(a) decipher
(b) distribute
(c) episode
(d) revise
11. The detective was able to _____ the motive behind the crime through careful analysis. 탐정은 신중한 분석을 통해 범죄 뒤에 숨겨진 동기를 추론할 수 있었다.
(a) deduce
(b) distribute
(c) genre
(d) ironic
12. The conference featured a _____ on environmental sustainability led by several experts in the field. 컨퍼런스는 여러 분야의 전문가들이 이끄는 환경 지속 가능성에 관한 담화를 특징으로 했다.
(a) discourse
(b) fabulous
(c) lyric
(d) protagonist
13. The organization aimed to _____ its resources across various community projects. 그 조직은 다양한 지역사회 프로젝트에 걸쳐 자원을 배부하려고 했다.
(a) distribute
(b) genre
(c) idyllic
(d) verse
14. The latest _____ of the novel included additional chapters and revised content. 소설의 최신 판에는 추가 장과 수정된 내용이 포함되었다.
(a) edition
(b) innovative
(c) protagonist
(d) satire
15. The TV show's latest _____ ended on a cliffhanger, leaving fans eager for the next season. TV 쇼의 최신 1회 방송분은 절벽 끝에 매달린 것처럼 끝났으며, 팬들은 다음 시즌을 간절히 기다리게 했다.
(a) episode
(b) metaphor
(c) pseudonym
(d) verbal
16. The movie was described as _____, blending elements of reality and fantasy. 영화는 현실과 환상의 요소를 혼합한 환상적인 것으로 묘사되었다.
(a) fabulous
(b) literary
(c) prose
(d) reminiscent
17. His favorite _____ is science fiction, and he enjoys reading novels set in futuristic worlds. 그의 가장 좋아하는 장르는 과학 소설이며, 그는 미래 세계를 배경으로 한 소설을 읽는 것을 즐긴다.
(a) genre
(b) idyllic
(c) lyric
(d) pseudonym
18. The countryside setting of the story was so _____, painting a perfect picture of rural life. 이야기의 시골 설정은 목가적이었으며, 농촌 생활의 완벽한 그림을 그렸다.
(a) idyllic
(b) innovative
(c) literary
(d) metaphor
19. The company is known for its _____ approach to solving complex problems. 그 회사는 복잡한 문제를 해결하는 데 있어 획기적인 접근으로 알려져 있다.
(a) innovative
(b) literary
(c) prose
(d) satire
20. The novel's ending was _____, as the protagonist's success was actually his downfall. 소설의 결말은 아이러니했는데, 주인공의 성공이 실제로는 그의 몰락이었다.
(a) ironic
(b) legible
(c) memoir
(d) translate
21. The author's handwriting was so _____ that it was hard to read the original manuscript. 작가의 필기가 너무 알아보기 어려워서 원고를 읽기 힘들었다.
(a) legible
(b) memoir
(c) pseudonym
(d) verse
22. The book is an important piece of _____ criticism, offering a deep analysis of 19th-century novels. 이 책은 19세기 소설에 대한 깊은 분석을 제공하는 중요한 문학 비평 작품이다.
(a) literary
(b) metaphor
(c) prose
(d) satire
23. The song's _____ captured the emotions of love and loss beautifully. 노래의 가사는 사랑과 상실의 감정을 아름답게 포착했다.
(a) lyric
(b) memoir
(c) prose
(d) pseudonym
24. The writer's _____, filled with personal stories, offered a unique perspective on historical events. 작가의 회고록은 개인적인 이야기로 가득 차 있어 역사적 사건에 대한 독특한 관점을 제공했다.
(a) manuscript
(b) memoir
(c) metaphor
(d) prose
25. The poet used a _____ to describe the sun as a "golden chariot" in the sky. 시인은 하늘에 "황금 수레"로 태양을 묘사하기 위해 은유를 사용했다.
(a) metaphor
(b) prose
(c) protagonist
(d) pseudonym
26. The detective novel was full of _____ elements, keeping the reader guessing until the end. 탐정 소설은 신비한 요소로 가득 차 있어 독자가 끝까지 추측하게 만들었다.
(a) mysterious
(b) prolific
(c) prose
(d) protagonist
27. The author was known for being _____, publishing several books each year. 그 작가는 다작의로 알려져 있으며, 매년 여러 권의 책을 출판했다.
(a) prolific
(b) protagonist
(c) pseudonym
(d) quirk
28. The essay was written in clear, concise _____, making it easy to understand. 에세이는 명료하고 간결한 산문으로 작성되어 이해하기 쉬웠다.
(a) prose
(b) protagonist
(c) pseudonym
(d) quirk
29. In the novel, the _____ struggles with internal and external conflicts throughout the story. 소설에서 주인공은 이야기 내내 내적 및 외적 갈등에 직면한다.
(a) protagonist
(b) pseudonym
(c) quirk
(d) satire
30. The writer used a _____ for his latest book to maintain privacy and avoid media attention. 작가는 최신 책을 위해 필명을 사용하여 사생활을 유지하고 언론의 주목을 피했다.
(a) pseudonym
(b) quirk
(c) satire
(d) translate
31. The artist's style was full of _____, often incorporating unexpected twists in his paintings. 예술가의 스타일은 별난 습관으로 가득 차 있었으며, 그의 그림에 종종 예상치 못한 반전을 포함시켰다.
(a) quirk
(b) revise
(c) satire
(d) translate
32. The author had to _____ the draft of her book several times before she was satisfied with the final version. 작가는 최종본에 만족하기 전에 그녀의 책 초안을 여러 번 수정해야 했다.
(a) revise
(b) satire
(c) translate
(d) verbal
33. The columnist is known for her sharp _____, targeting social and political issues. 그 칼럼니스트는 사회적, 정치적 문제를 겨냥한 날카로운 풍자로 알려져 있다.
(a) satire
(b) translate
(c) verbal
(d) verse
34. The company needed to hire a professional to _____ the manual into multiple languages. 회사는 매뉴얼을 여러 언어로 번역하기 위해 전문가를 고용해야 했다.
(a) translate
(b) verbal
(c) verse
(d) reminiscent
35. The lawyer's arguments were highly _____, relying heavily on spoken presentations and negotiations. 변호사의 논쟁은 대부분 구두 발표와 협상에 크게 의존하는 말의 성격이 강했다.
(a) verbal
(b) verse
(c) reminiscent
(d) distribute
36. The poet's latest collection explores various themes through the beauty of _____ form. 시인의 최신 작품집은 운문 형식의 아름다움을 통해 다양한 주제를 탐구한다.
(a) verse
(b) reminiscent
(c) distribute
(d) compile
37. The singer-songwriter often draws on memories of her childhood, which are _____ in her lyrics. 싱어송라이터는 자주 그녀의 어린 시절의 추억을 끌어들이는데, 이는 그녀의 가사에서 떠올리게 한다.
(a) reminiscent
(b) distribute
(c) compile
(d) metaphor
38. The historical document was a valuable _____, written by the leader himself. 역사적 문서는 지도자 자신이 쓴 귀중한 (자필) 원고였다.
(a) manuscript
(b) distribute
(c) compile
(d) metaphor
39. The new book offered an alternative _____ to a well-known historical event. 새 책은 잘 알려진 역사적 사건에 대한 대안적인 설명을 제공했다.
(a) version
(b) distribute
(c) compile
(d) prose
40. The author decided to _____ her work from English to Spanish to reach a broader audience. 작가는 더 넓은 독자층에게 다가가기 위해 그녀의 작품을 영어에서 스페인어로 번역하기로 결정했다.
(a) translate
(b) distribute
(c) compile
(d) prose